Casio Watch MA0311 SB User Manual

MA0311-SB  
Guía de operación 2632/2805  
Conociendo el reloj  
Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. Para obtener el máximo  
beneficio de su compra, asegúrese de leer detalladamente este manual y guardarlo  
en un lugar práctico para tenerlo como referencia futura cuando sea necesario.  
Acerca de este manual  
Los procedimientos de operación de los módulos 2632  
y 2805 son idénticos. Todas las ilustraciones de este  
manual muestran el módulo 2632.  
Las operaciones de botón se indican usando las letras  
que se muestran en la ilustración.  
Cada sección de este manual le proporciona la  
información necesaria para realizar las operaciones en  
cada modo. Detalles adicionales e información técnica  
pueden ser encontrados en la sección “Referencia”.  
¡Importante!  
Los datos de hora de pesca/caza, datos de salida y puesta del sol y el indicador de  
fase lunar producidos por este reloj, se basan todos en cálculos que usan los ajustes  
de sitio local, fecha y hora actual del reloj. Debido a esto, deberá asegurarse que la  
fecha y hora actual, y sus datos de sitio local se encuentran correctos antes de usar  
tales datos.  
(Luz)  
Módulo 2632  
Cuando pesca o caza, siempre tome las precauciones adecuadas para asegurar su  
propia seguridad personal, y la seguridad personal de las personas en su alrededor.  
Tenga en cuenta que los datos de hora de pesca/caza, datos de salida y puesta del  
sol y el indicador de fase lunar, son todos basados en valores calculados.  
Solamente se proveen para usarse con propósitos de referencias.  
Para informarse acerca del ajuste de la hora y fecha actuales, y para especificar su  
sitio local, vea la sección “Hora normal” en este manual.  
Módulo 2805  
Guía general  
Presione D para cambiar de un modo a otro.  
En cualquier modo, presione L para iluminar la presentación.  
Además de todos los modos mostrados aquí, este reloj también tiene una función  
de anotación de hora.  
Modo de hora normal  
Modo de hora de  
pesca/caza  
Modo de  
salida/puesta del sol  
Modo de llamada de datos  
Modo de alarma  
Modo de cronógrafo  
Presione  
D.  
Hora normal  
Para configurar los datos del sitio local  
Utilice el modo de hora normal para ajustar y ver la hora,  
fecha y sitio local.  
El indicador de fase lunar muestra la fase lunar actual  
de acuerdo con la fecha actual, como es indicada en el  
modo de hora normal.  
El área de gráfico que se desplaza alrededor de la  
periferia de la presentación, indica las horas de pesca/  
caza, así también como las horas diurnas y nocturnas.  
Area de gráfico  
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A  
hasta que los segundos comiencen a destellar, lo cual  
indica la pantalla de ajuste.  
2. Presione de nuevo A para visualizar la pantalla de  
ajuste de diferencia GMT.  
3. Utilice E (+) y B (–) para cambiarlo.  
Puede especificar un valor en la gama de –11,0 a  
+14,0 en unidades de 0,5 hora.  
Indicador  
de fase lunar  
Día de la semana  
¡Importante!  
Asegúrese de configurar correctamente los datos de la  
hora y fecha actuales, y los datos de su sitio local (datos  
para el sitio en donde se utiliza el reloj) antes de usar las  
funciones de este reloj.  
4. Presione D para visualizar la pantalla de ajuste de  
latitud/longitud, y luego cambie el ajuste.  
Presione B para cambiar el valor de latitud y E  
para cambiar el valor de longitud.  
Latitude  
Año Mes Día  
Indicador de PM  
Vea la parte titulada “Datos del sitio local” acerca de la  
especificación de su sitio local.  
Al principio, presionando B o E aumenta el valor.  
Presione C para alternar las operaciones de los  
botones B y E entre aumento y disminución.  
Puede especificar la latitud en la gama de 65°N  
(Norte) a 65°S (Sur), y la longitud desde 179°W  
(Oeste) a 180°E (Este), ambos en unidades de  
1 grado.  
Hora : Minutos Segundos  
Para ajustar la hora y fecha  
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A  
hasta que los segundos comiencen a destellar, lo cual  
indica la pantalla de ajuste.  
Longitude  
Mientras los segundos se encuentran destellando,  
5. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.  
presione E para reposicionar la cuenta de los  
Cuando sale de la pantalla de ajuste después de cambiar el ajuste de latitud y/o  
ajuste de longitud, el área de gráfico alrededor de la periferia de la presentación  
realiza un patrón animado para indicar que el reloj está ejecutando cálculos  
internos. Este proceso puede continuar hasta unos 15 segundos. Espere hasta  
que el patrón animado pare antes de lleva a cabo cualquier otra operación de  
botón.  
00  
.
segundos a  
2. Presione D para mover la parte destellante en la  
secuencia mostrada a continuación para seleccionar  
otros ajustes.  
Segundos  
Hora  
Mes  
Minutos  
Formato de  
12/24 horas  
Area de gráfico  
Día  
Año  
En el modo de hora normal, el área de gráfico puede usarse para ver un gráfico de  
hora de pesca/caza o un gráfico de luz diurna. Presione E para alternar entre ellos.  
3. Mientras el ajuste de hora, minutos, año, mes o día se encuentra destellando,  
utilice E (+) y B (–) para cambiarlo.  
Gráfico de hora de pesca/caza  
Gráfico de luz diurna  
Cuando el ajuste de 12/24 horas está destellando, presione E para alternar la  
hora normal entre los formatos de 12 horas (  
) y 24 horas (  
).  
12:00 (12:00 PM)  
4. Presione dos veces A para salir de la pantalla de ajuste.  
La primera presión de A visualiza la pantalla de ajuste de diferencia GMT del sitio  
local. Presionando de nuevo A sale de la pantalla de ajuste.  
Indicador de nivel  
Presione E.  
Cuando sale de la pantalla de ajuste después de cambiar la hora actual y/o ajuste  
de fecha, el área gráfica alrededor de la periferia de la presentación realiza un  
patrón animado, para indicar que el reloj está realizando cálculos internos. Este  
proceso puede continuar durante unos 15 segundos. Espere hasta que el patrón  
animado se pare, antes de realizar cualquier otra operación de botón.  
El día de la semana se visualiza automáticamente de acuerdo con los ajustes de la  
fecha (año, mes y día).  
6:00 AM  
18:00  
(6:00 PM)  
0:00 (12:00 AM)  
Las marcas a lo largo del área de gráfico de la presentación muestran las 24 horas  
de cada día. Cada segmento del área de gráfico representa 30 minutos. El  
segmento destellando del área de gráfico indica la hora actual.  
El gráfico de hora de pesca/caza indica las horas cuando la pesca o caza se espera  
a estar alimentada. Para mayor información, vea la parte titulada “Usando las  
funciones de hora de pesca/caza”.  
Datos del sitio local  
El indicador de fase lunar, datos de hora de pesca/caza, y datos de salida y puesta  
del sol no se visualizarán adecuadamente a menos que los datos del sitio local  
(diferencia GMT, latitud y longitud) se encuentren configurados correctamente.  
La diferencia GMT es un valor que indica la diferencia horaria entre la Hora Media  
de Greenwich y la zona horaria en donde se ubica una ciudad.  
Tenga en cuenta que deberá agregar una hora al ajuste de hora actual y a la  
diferencia GMT de su zona horaria, siempre que cambie la hora de ahorro de  
energía (hora de verano). Reste una hora cuando cambie de nuevo a su hora  
estándar.  
La parte en negro del gráfico de luz diurna indica la hora nocturna. Para mayor  
información, vea la parte titulada “Modo de salida/puesta del sol”.  
La lista “Site Data List” (Lista de datos de sitio) proporciona información acerca de  
la diferencia GMT, latitud y longitud en todo el mundo.  
1
 
Guía de operación 2632/2805  
Anotación de hora  
Alarma semanal  
La función de anotación de hora de su reloj le permite crear hasta 40 anotaciones de  
tiempo, cada uno incluyendo un número de anotación, así también como la hora,  
fecha indicador de fase lunar, e indicador de nivel de pesca/caza en el punto cuando  
se graba la anotación de hora. Puede crear anotaciones de horas para controlar  
cuántos peces puede pescar o cuánto puede cazar, así también como la fecha, hora  
y fase lunar.  
Ajuste la hora, minutos y el día de la semana para la hora de alarma. Este tipo de  
ajuste ocasiona que una operación de alerta (zumbido o vibración) se lleve a cabo  
todas las semanas a la hora ajustada, sobre el día de la semana que ajusta.  
Para ajustar una hora de alarma  
1. En el modo de alarma, utilice E para visualizar la  
pantalla de alarma.  
Las anotaciones de horas se clasifican automáticamente en forma cronológica sobre  
sus campos de fecha y hora.  
Puede llamar las anotaciones de horas desplazándolas sobre la presentación.  
Puede crear una anotación de hora mientras se encuentra en cualquier modo. Sin  
embargo, no puede crear una anotación de hora mientras una pantalla de ajuste se  
encuentra sobre la presentación.  
Utilice el modo de llamada de datos para llamar y borrar las anotaciones de horas.  
2. Después que selecciona una alarma, mantenga  
presionado A hasta que el ajuste de hora de la hora  
de alarma comience a destellar, lo cual indica la  
pantalla de ajuste.  
Esta operación activa automáticamente la alarma.  
3. Utilice D para mover la parte destellante en la  
secuencia mostrada a continuación para seleccionar  
otros ajustes.  
Cada fecha de anotación muestra solamente el mes y día.  
Para crear una anotación de hora  
En cualquier modo, mantenga presionado C durante  
Número de anotación  
unos dos segundos hasta que el número de anotación y  
hora de anotación destellen sobre la presentación.  
Cuando inicialmente presiona C, el número de  
anotación y hora de anotación aparecen sobre la  
presentación. Mantenga presionado C hasta que  
comiencen a destellar. Tenga en cuenta que no se crea  
ninguna anotación de hora si suelta C mientras el  
número de anotación y hora de anotación están  
destellando.  
Hora  
Minutos  
Día de la semana  
4. Mientras un ajuste está destellando, utilice E (+) y B (–) para cambiarlo.  
Para ajustar una alarma que no incluya un día de la semana (alarma diaria),  
ajuste --- para el día de la semana. Presione E y B hasta que aparezca la  
marca --- (entre SAT y SUN) mientras el ajuste del día de la semana se  
encuentra destellando.  
El número de anotación y hora de anotación destellan  
durante unos dos segundos, y luego la presentación  
cambia a la pantalla que se encontraba visualizada  
antes de presionar C.  
Hora de anotación  
Cuando ajuste la hora de alarma usando el formato de 12 horas, tenga cuidado  
de ajustar la hora correctamente como hora de la mañana AM (sin indicador) o de  
la tarde PM (indicador P).  
Tenga en cuenta que no puede crear una anotación de hora si la hora actual es la  
medianoche o mientras el reloj está llevando a cabo una operación de cálculo.  
La creación de una anotación de hora mientras la memoria está llena, borra la  
anotación de hora más antigua y almacena la más nueva.  
5. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.  
Los números de anotación se reinician desde #0[ cada día nuevo. Debido a esto,  
puede utilizar los números de anotación para contar cuántos peces puede pescar o  
cuánto puede cazar.  
Las anotaciones se numeran comenzando desde es #0[. Si registra más de  
99 anotaciones, la anotación número 100 se numera como #00, y la numeración  
subsiguiente continúa en secuencia (#0[, #02, etc.) después de eso.  
Tenga en cuenta que la cuenta de número de anotación se reposiciona a #0[,  
solamente cuando el modo de hora normal llega a la medianoche como una función  
de la hora normal. La cuenta no se reposiciona si visualiza pasando la medianoche  
mientras cambia el ajuste de hora actual del modo de hora normal.  
Operación de alerta  
La operación de alerta (zumbido o vibración) se lleva a cabo en la hora preajustada  
durante unos 10 segundos.  
Para parar la operación de alerta, presione cualquier botón.  
Las operaciones de alarma y señal horaria (zumbido y vibración) se llevan a cabo  
en todos los modos excepto para la pantalla de ajuste del modo de hora normal.  
Para informarse acerca del cambio del tipo de alerta, vea la parte titulada “Para  
cambiar entre la alerta con vibración y alerta con zumbador”.  
Para probar la operación de alarma  
En el modo de alarma, mantenga presionado E para llevar a cabo la operación de  
alerta actualmente seleccionada.  
Administrando las anotaciones de horas  
Para llamar y borrar las anotaciones de horas, utilice el modo de llamada de datos.  
Utilice D para ingresar el modo de llamada de datos.  
Para activar y desactivar una alarma  
1. En el modo de alarma, utilice E para seleccionar una  
alarma.  
Ingresando el modo de llamada de datos visualiza inicialmente la última anotación  
de hora que ha creado.  
Realizando la operación de borrado de anotación de hora borra todas las  
anotaciones actualmente en la memoria. Tenga en cuenta que no puede borrar las  
anotaciones de horas individualmente.  
Si hace cambiar la pila del reloj, ocasionará que todas las anotaciones de horas  
actualmente en la memoria se borren. Asegúrese de que siempre guarda copias  
separadas de los datos importantes.  
2. Presione B para alternar entre la activación (se  
visualiza x) y desactivación (no se visualiza  
x
).  
En todos los modos (excepto para la pantalla de ajuste  
del modo de hora normal), el indicador de activación de  
alarma se muestra para cualquier alarma que se  
encuentre actualmente activada.  
El indicador de activación de alarma destella mientras la  
Para llamar las anotaciones de hora  
alarma está sonando.  
En el modo de llamada de datos, utilice E (+) y B (–)  
Indicador de nivel  
Indicador de fase lunar  
para pasar visualizando a través de las anotaciones de  
Para activar y desactivar la señal horaria  
1. En el modo de alarma, utilice E para seleccionar la señal horaria (  
hora sobre la presentación.  
:00  
).  
Número  
de anotación  
Para los detalles acerca del indicador de nivel y el  
gráfico de hora de pesca/caza, vea la parte titulada  
2. Presione B para alternar entre la activación (se visualiza ) y desactivación (no  
y
se visualiza ).  
y
“Para interpretar la pantalla del modo de hora de pesca/  
caza”.  
El indicador de activación de señal horaria se muestra sobre la presentación en  
todos los modos mientras la señal horaria se encuentra activada.  
Para borrar todas las anotaciones de hora  
En el modo de llamada de datos, mantenga presionado  
A durante unos dos segundos, hasta que CLR destelle  
sobre la presentación.  
Cuando inicialmente presiona A, aparece CLR sobre  
la presentación. Mantenga A presionado hasta que  
comience a destellar.  
Cronógrafo  
El cronógrafo le permite medir el tiempo transcurrido,  
Horas  
Segundos  
tiempos fraccionados y dos llegadas a meta.  
La gama de presentación del cronógrafo es 23 horas,  
59 minutos, 59,99 segundos.  
Fecha  
de anotación  
Hora de anotación  
Gráfico de hora  
de pesca/caza  
Después que CLR destella durante unos dos segundos,  
El cronógrafo continúa funcionando, reiniciándose  
desde cero luego de que alcanza su límite, hasta que lo  
para.  
el número de anotación cambia a  
, lo cual indica  
que todas las anotaciones han sido borradas.  
La operación de medición de cronógrafo continúa aun si  
sale del modo de cronógrafo.  
Alarmas  
Saliendo del modo de cronógrafo mientras un tiempo  
fraccionado se encuentra fijo sobre la presentación,  
borra el tiempo fraccionado y retorna a la presentación  
del tiempo transcurrido.  
Se pueden ajustar hasta cinco alarmas independientes  
con la hora, minutos y día de la semana. Cuando una  
alarma se encuentra activada, una operación de alerta  
(zumbido o vibración) se lleva a cabo cuando se llega a la  
hora de alarma.  
Indicador de  
activación de alarma  
Minutos  
1/100 de  
Indicador de activación  
de señal horaria  
Día de la semana  
Todas las operaciones en esta sección se realizan en el  
modo de cronógrafo, al cual se ingresa presionando D.  
segundo  
También puede activar una señal horaria, lo cual  
ocasiona que el reloj emita zumbidos o vibre dos veces a  
cada hora sobre la hora ajustada.  
Para medir tiempos con el cronógrafo  
Tiempo transcurrido  
1
5
Existen cinco pantallas de alarma numeradas de  
a
.
:00  
La pantalla de señal horaria se indica mediante  
lugar de la hora de alarma.  
en  
Parada  
Inicio  
Tiempo fraccionado  
Reinicio  
Parada  
Parada  
Borrado  
Borrado  
Puede configurar los ajustes de hora de alarma y señal  
horaria en el modo de alarma, al cual puede ingresar  
presionando D.  
Cuando ingresa al modo de alarma, la pantalla que  
estaba viendo al salir la última vez del modo aparece  
primero.  
Fracción  
(se visualiza  
Liberación  
de fracción  
Inicio  
Hora de modo Número  
de hora normal de alarma  
)
Dos llegadas a meta  
Hora de alarma  
(Hora : Minutos)  
Fracción  
Parada  
Liberación  
de fracción  
Se visualiza  
el tiempo del  
segundo  
Borrado  
Inicio  
Llegada de  
Llegada  
Tipos de alarma  
primer corredor.  
Se visualiza  
el tiempo del  
primero corredor.  
del segundo  
corredor.  
El tipo de alarma es determinado por los ajustes que realiza, como se describe a continuación.  
Alarma diaria  
corredor.  
Ajuste la hora y minutos para la hora de alarma. Este tipo de ajuste ocasiona que  
una operación de alerta (zumbido o vibración) se lleve a cabo todos los días a la hora  
ajustada.  
3
 
Guía de operación 2632/2805  
Luz de fondo  
La luz de fondo utiliza un panel EL (electroluminiscente)  
que ocasiona que la pantalla entera se ilumine para una  
fácil lectura en la oscuridad. El interruptor de luz  
automático del reloj activa automáticamente la luz de  
fondo cuando inclina el reloj hacia su cara.  
El interruptor de luz automático debe estar activado  
(indicado por el indicador de activación del interruptor  
de luz automático) para que opere.  
Cálculo de hora de pesca/caza  
Las horas de pesca/caza calculadas por este reloj se basan en la larga experiencia  
de los pescadores y cazadores, de que los movimientos de la luna y mareas afectan  
la pesca y caza. A continuación se explica cómo el tránsito lunar (posición) afecta los  
patrones de alimentación de la pesca y caza.  
Durante el mes, la mayor acción de alimentación puede  
Tránsito superior  
esperarse en los días de luna nueva o luna llena,  
Luna  
haciendo que sean mejor para la pesca y caza.  
Para otras informaciones importantes acerca del uso de  
la luz de fondo, vea la parte titulada “Precauciones con  
la luz de fondo”.  
Tránsito  
oeste  
Tránsito  
este  
Condiciones favorables con menos acción pueden  
esperarse en el cuarto creciente así como también en el  
cuarto menguante.  
Indicador de activación  
del interruptor  
de luz automático  
Sobre una base diaria, las condiciones de pesca y caza  
óptimas se producen en el tránsito superior (ángulo de  
hora = 0 h) y el tránsito inferior (ángulo de hora = 12 h).  
Otras condiciones menos favorables pueden esperarse  
en el tránsito oeste (ángulo de hora = 6 h) y tránsito  
este (ángulo de hora = 18 h).  
Para activar la luz de fondo manualmente  
Tierra  
En cualquier modo, presione L para iluminar la  
presentación durante alrededor de dos segundos.  
La operación anterior activa la luz de fondo sin tener en  
cuenta el ajuste del interruptor de luz automático actual.  
El tránsito superior es cuando la luna llega a su punto  
relativo más alto en su ubicación actual, mientras el  
tránsito inferior es cuando la luna llega a su punto más  
bajo. El tiempo que se toma para realizar un ciclo  
desde un tránsito superior al tránsito superior siguiente,  
es lo que se llama “día lunar”. Debido a la relación  
entre la rotación de la Tierra y la órbita de la luna, la  
longitud del día lunar es 24 horas y 50 minutos.  
Acerca del interruptor de luz automático  
Tránsito inferior  
Activando el interruptor de luz automático ocasiona que la luz de fondo se ilumine  
durante dos segundos, siempre que ubica su muñeca como se describe a  
continuación en cualquier modo.  
Moviendo el reloj a una posición que sea paralela al piso y luego inclinándolo hacia  
su posición en más de 40 grados ocasiona que la luz de fondo se ilumine.  
Tenga en cuenta que la temperatura del agua, clima, presión atmosférica y otros  
factores pueden también afectar la pesca y el comportamiento animal.  
Más de 40°  
Paralelo al piso  
Su reloj calcula la edad lunar actual, fase y tránsito (ángulo horario) para la fecha  
actual en relación a su sitio local, y luego utiliza el resultado calculado para calcular y  
visualizar los datos de hora de pesca/caza.  
Función de retorno automático  
¡Advertencia!  
Asegúrese siempre de que se encuentra en un lugar seguro en el momento de  
leer la presentación del reloj usando el interruptor de luz automático. Tenga  
especial cuidado cuando corre o realiza cualquier otra actividad que pueda  
resultar en un accidente o lesión. También tenga cuidado de que una  
iluminación repentina mediante el interruptor de luz automático, no lo  
sorprenda ni distraiga a otras personas a su alrededor.  
Si deja una pantalla con los dígitos destellando durante dos o tres minutos sin realizar  
ninguna operación, el reloj sale automáticamente de la pantalla de ajustes.  
Desplazamiento de datos  
Los botones B y E se usan en varios modos y pantallas de ajuste para ir  
visualizando a través de los datos sobre la presentación. En la mayoría de los casos,  
manteniendo presionado estos botones durante una operación de desplazamiento se  
pasa a través de los datos en alta velocidad.  
Cuando está usando el reloj, asegúrese de que el interruptor de luz automático  
está desactivado antes de montar una bicicleta, operar una motocicleta o  
cualquier otro vehículo automotor. Una operación repentina o sin intención  
del interruptor de luz automático puede crear una distracción, lo cual que  
puede resultar en un accidente de tráfico y en serias lesiones personales.  
Hora normal  
00  
Reposicionando los segundos a  
mientras la cuenta actual se encuentra en la  
extensión de 30 a 59, ocasiona que los minutos aumenten en 1. En la extensión de  
00 a 29, los segundos se reposicionan a  
Para activar y desactivar el interruptor de luz automático  
00  
sin cambiar los minutos.  
En el modo de hora normal, mantenga presionado L durante alrededor de dos  
segundos para alternar entre la activación de luz automático (se visualiza AUTO EL)  
y desactivación (no se visualiza AUTO EL).  
Con el formato de 12 horas, sobre la presentación aparece P (PM) para las horas  
entre el mediodía hasta las 11:59 PM, y no aparece ningún indicador para las horas  
en la extensión de medianoche hasta las 11:59 AM.  
Con el formato de 24 horas, las horas se visualizan en la extensión de 0:00 a 23:59,  
sin ningún indicador.  
El formato de hora normal de 12/24 horas que selecciona en el modo de hora  
normal se aplica para todos los modos.  
El año puede ajustarse en la extensión de 2000 al 2039.  
El calendario incorporado completamente automático del reloj permite  
automáticamente las diferentes duraciones de los meses y años bisiestos. Una vez  
que ajusta la fecha, no debe haber razón para cambiarla excepto que sea después  
de un reemplazo de la pila del reloj.  
El indicador de activación del interruptor de luz automático (AUTO EL) se encuentra  
sobre la presentación en todos los modos mientras el interruptor de luz automático  
se encuentra activado.  
Para evitar que la pila se agote, el interruptor de luz automático se desactiva  
automáticamente en aproximadamente seis horas después de activarla. Repita el  
procedimiento anterior, si desea activar de nuevo el interruptor de luz automático.  
Referencia  
Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca de las operaciones  
del reloj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de las variadas  
características y funciones de este reloj.  
Precauciones con la luz de fondo  
El panel electroluminiscente que proporciona la iluminación pierde su poder de  
iluminación luego de un largo tiempo de uso.  
La iluminación provista por la luz de fondo puede ser difícil de ver cuando se  
observa bajo la luz directa del sol.  
El reloj puede emitir un sonido audible siempre que la presentación se ilumina.  
Esto se debe a la vibración del panel EL usado para la iluminación, y no indica  
ninguna falla de funcionamiento.  
Fases lunares y edad lunar  
La luna realiza un ciclo regular de 29,53 días que aparece creciendo y decreciendo,  
debido a cómo el sol ilumina la luna y las posiciones relativas de la tierra, luna y sol.  
A mayor distancia angular entre la luna y el sol , más la veremos iluminada.  
*
El ángulo de la luna en relación a la dirección en la que el sol es visible desde la tierra.  
*
La edad lunar indica el número de días desde la luna nueva a cualquier fase particular.  
Normalmente se calcula usando ya sea el mediodía o la medianoche como un punto de  
referencia. Este reloj calcula la edad lunar basado en la distancia angular de la luna al  
mediodía, que puede resultar en un error de 1 día. Debido a ésto, la apariencia del  
indicador de fase lunar puede ser diferente de la apariencia de la luna real.  
Para calcular la edad lunar, el reloj utiliza la fórmula siguiente.  
La luz de fondo se desactiva automáticamente siempre que suena una alarma.  
El uso frecuente de la luz de fondo acorta la duración de pila.  
Precauciones con el interruptor de luz automático  
El uso del reloj sobre el lado interno de su muñeca, y el movimiento o vibración de  
su brazo pueden ocasionar que se active el interruptor de luz automático e iluminar  
la presentación. Para evitar que la energía de la pila se agote, desactive el  
interruptor de luz automático siempre que realice actividades que puedan ocasionar  
una iluminación frecuente de la presentación.  
Edad lunar (días) = 29,53 X (Distancia angular de la luna/360°).  
Indicador de fase lunar  
El indicador de fase lunar de este reloj indica la fase actual de la luna como se  
muestra a continuación.  
La luz de fondo puede no iluminarse si la esfera del  
Más de 15 grados muy alto  
reloj se encuentra en más de 15 grados por encima o  
Fase lunar (Parte que no puede verse)  
(Parte que puede verse)  
debajo de la línea horizontal. Asegúrese de que el  
dorso de su mano se encuentra paralelo al piso.  
La luz de fondo se desactiva en alrededor de dos  
segundos, aun si mantiene el reloj orientado hacia su cara.  
La electricidad estática o fuerza magnética pueden  
interferir con la operación apropiada del interruptor de  
luz automático. Si la luz de fondo no se ilumina, trate  
de mover el reloj de nuevo a la posición inicial (paralela  
al piso), y luego inclinarlo de nuevo hacia su posición.  
Si esto no tiene efecto, deje caer su brazo en toda su  
extensión hacia abajo de modo que quede colgando a  
su costado, y luego levántelo de nuevo.  
Indicador de  
fase lunar  
Edad lunar 28,7- 29,5 1,0 - 2,7 2,8 - 4,6 4,7 - 6,4 6,5 - 8,3 8,4 - 10,1 10,2-12,0 12,1-13,8  
0,0 - 0,9  
Luna  
nueva  
Fase lunar  
Cuarto  
creciente  
(Creci-  
miento)  
Indicador de  
fase lunar  
Edad lunar 13,9-15,7 15,8-17,5 17,6-19,4 19,5-21,2 21,3-23,1 23,2-24,9 25,0-26,8 26,9-28,6  
Luna  
llena  
Cuarto  
Fase lunar  
Bajo ciertas condiciones la luz de fondo puede no  
iluminarse hasta transcurrir alrededor de un segundo  
luego de dirigir la esfera del reloj hacia su posición.  
Esto no indica necesariamente una falla de  
menguan-  
te (Decre-  
cimiento)  
El indicador de fase lunar muestra la luna como se ve al mediodía desde una  
posición en el hemisferio norte mirando hacia el sur. Tenga en cuenta que la imagen  
mostrada por el indicador de fase lunar puede diferir de la luna real en su área.  
La orientación izquierda-derecha de la fase lunar está invertida cuando se ve desde  
el hemisferio sur o desde un punto cercano al Ecuador.  
funcionamiento de la luz de fondo.  
El indicador de fase lunar se actualiza todos los días a medianoche.  
4
 
Guía de operación 2632/2805  
Site Data List  
GMT Differential  
DST/  
GMT Differential  
DST/  
Site  
Longitude  
Latitude  
Site  
Longitude  
Latitude  
Standard Time  
Standard Time  
Summer Time  
Summer Time  
VANCOUVER  
VIENNA  
VIENTIANE  
WELLINGTON  
WINNIPEG  
Based on data as of 2003.  
–8.0  
1.0  
7.0  
12.0  
–6.0  
–7.0  
2.0  
8.0  
13.0  
–5.0  
123°W  
16°E  
103°E  
175°E  
97°W  
49°N  
48°N  
18°N  
41°S  
50°N  
ABIDJAN  
0.0  
4.0  
3.0  
3.0  
1.0  
–9.0  
2.0  
–1.0  
7.0  
8.0  
2.0  
–5.0  
–5.0  
–3.0  
–3.0  
2.0  
–4.0  
0.0  
–6.0  
12.0  
0.0  
1.0  
5.0  
4.0  
4.0  
2.0  
–8.0  
3.0  
0.0  
8.0  
9.0  
4°W  
54°E  
39°E  
45°E  
5°E  
149°W  
24°E  
25°W  
101°E  
116°E  
36°E  
74°W  
71°W  
48°W  
58°W  
18°E  
5°N  
24°N  
9°N  
ABU DHABI  
ADDIS ABABA  
ADEN  
AMSTERDAM  
ANCHORAGE  
ATHENS  
AZORES  
BANGKOK  
BEIJING  
BEIRUT  
BOGOTA  
BOSTON  
BRASILIA  
BUENOS AIRES  
CAPE TOWN  
CARACAS  
CASABLANCA  
CHICAGO  
CHRISTCHURCH  
DAKAR  
13°N  
52°N  
61°N  
38°N  
38°N  
14°N  
40°N  
34°N  
5°N  
42°N  
16°S  
35°S  
34°S  
11°N  
34°N  
42°N  
44°S  
15°N  
3.0  
–4.0  
–4.0  
–2.0  
–2.0  
3.0  
–3.0  
1.0  
–5.0  
13.0  
1.0  
67°W  
8°W  
88°W  
173°E  
17°W  
DALLAS  
FORT WORTH  
–6.0  
–5.0  
97°W  
33°N  
DAMASCUS  
DENVER  
DETROIT  
DHAKA  
DUBAI  
DUBLIN  
EDMONTON  
EL PASO  
FRANKFURT  
GOLD COAST  
GUAM  
HAMBURG  
HANOI  
HELSINKI  
HONG KONG  
HONOLULU  
HOUSTON  
ISTANBUL  
JAKARTA  
JEDDAH  
KARACHI  
KUALA LUMPUR  
KUWAIT  
LA PAZ  
LAS VEGAS  
LIMA  
LISBON  
LONDON  
2.0  
–7.0  
–5.0  
6.0  
4.0  
0.0  
–7.0  
–7.0  
1.0  
10.0  
10.0  
1.0  
7.0  
2.0  
8.0  
–10.0  
–6.0  
2.0  
7.0  
3.0  
5.0  
8.0  
3.0  
–4.0  
–8.0  
–5.0  
0.0  
0.0  
–8.0  
1.0  
3.0  
–6.0  
–4.0  
7.0  
5.0  
1.0  
–6.0  
–6.0  
2.0  
11.0  
11.0  
2.0  
8.0  
3.0  
9.0  
–9.0  
–5.0  
3.0  
8.0  
4.0  
6.0  
9.0  
4.0  
–3.0  
–7.0  
–4.0  
1.0  
1.0  
–7.0  
2.0  
36°E  
105°W  
83°W  
90°E  
55°E  
6°W  
114°W  
106°W  
9°E  
154°E  
145°E  
10°E  
106°E  
25°E  
114°E  
158°W  
95°W  
29°E  
107°E  
39°E  
67°E  
102°E  
48°E  
68°W  
115°W  
77°W  
9°W  
34°N  
40°N  
42°N  
24°N  
25°N  
53°N  
54°N  
32°N  
50°N  
28°S  
13°N  
54°N  
21°N  
60°N  
22°N  
21°N  
30°N  
41°N  
6°S  
22°N  
25°N  
3°N  
29°N  
17°S  
36°N  
12°S  
39°N  
52°N  
34°N  
40°N  
15°N  
38°S  
19°N  
26°N  
45°N  
35°S  
46°N  
24°N  
18°S  
1°S  
0°E  
118°W  
4°W  
LOS ANGELES  
MADRID  
MANILA  
MELBOURNE  
MEXICO CITY  
MIAMI  
8.0  
9.0  
121°E  
145°E  
99°W  
80°W  
9°E  
56°W  
74°W  
59°E  
10.0  
–6.0  
–5.0  
1.0  
–3.0  
–5.0  
4.0  
11.0  
–5.0  
–4.0  
2.0  
–2.0  
–4.0  
5.0  
MILAN  
MONTEVIDEO  
MONTREAL  
MUSCAT  
NADI  
NAIROBI  
12.0  
3.0  
13.0  
4.0  
177°E  
37°E  
NAURU ISLAND  
NEW ORLEANS  
NEW YORK  
NOME  
12.0  
–6.0  
–5.0  
–9.0  
11.0  
–11.0  
–5.0  
–10.0  
1.0  
8.0  
7.0  
–4.0  
11.0  
–1.0  
9.0  
13.0  
–5.0  
–4.0  
–8.0  
12.0  
–10.0  
–4.0  
–9.0  
2.0  
167°E  
90°W  
74°W  
165°W  
166°E  
171°W  
80°W  
150°W  
2°E  
116°E  
105°E  
62°W  
168°E  
24°W  
126°E  
47°E  
1°S  
30°N  
41°N  
64°N  
22°S  
14°N  
9°N  
NOUMEA  
PAGO PAGO  
PANAMA CITY  
PAPEETE  
PARIS  
18°S  
49°N  
32°S  
12°N  
11°N  
18°S  
15°N  
39°N  
25°N  
42°N  
38°N  
33°S  
24°S  
48°N  
38°N  
31°N  
1°N  
PERTH  
9.0  
8.0  
PHNOM PENH  
PORT OF SPAIN  
PORT VILA  
PRAIA  
PYONGYANG  
RIYADH  
–3.0  
12.0  
0.0  
10.0  
4.0  
3.0  
1.0  
ROME  
2.0  
13°E  
SAN FRANCISCO  
SANTIAGO  
SAO PAULO  
SEATTLE  
–8.0  
–4.0  
–3.0  
–8.0  
9.0  
8.0  
8.0  
1.0  
10.0  
8.0  
–7.0  
–3.0  
–2.0  
–7.0  
10.0  
9.0  
9.0  
2.0  
11.0  
9.0  
10.0  
9.0  
122°W  
71°W  
47°W  
122°W  
127°E  
121°E  
104°E  
18°E  
151°E  
121°E  
140°E  
107°E  
SEOUL  
SHANGHAI  
SINGAPORE  
STOCKHOLM  
SYDNEY  
TAIPEI  
TOKYO  
59°N  
34°S  
25°N  
36°N  
48°N  
9.0  
8.0  
ULAANBAATAR  
5
 

BenQ Projector MX760 User Manual
Black Box Network Hardware 8 16 24 Port 10 100 PoE PSE Web Smart Switch User Manual
Blomberg Refrigerator SND 9681 XD User Manual
Bosch Appliances Microwave Oven Oven Carriage User Manual
BOXLIGHT Projector SP 9t User Manual
Bushnell Binoculars 13 7507 User Manual
Canon Projector REALiS WUX6000 D User Manual
Chauvet Thermostat FC 4 User Manual
Chauvet Video Game Controller CH 324 User Manual
Christie Digital Systems Projector 103 008100 01 User Manual